jeudi 18 mars 2010

Dialecte vénitien

Saviez-vous que certains mots de la langue vénitienne sont à l'origine de termes usités encore de nos jours ?

Par exemple le mot "arsenal". Il tire son origine de l'arabe "dar as sina'ha" qui signifie "le lieu de la construction". C'est à travers la médiation du vénitien qu'il devint "darsena" puis "arsenale". La diffusion du terme dans de nombreuses langues est due à la très grande popularité que l'arsenal de Venise obtint à la fin du XVIème siècle, quand les 16'000 ouvriers travaillant en ses murs lancèrent pas moins de 100 navires en seulement deux mois, impressionnant ainsi toute l'Europe.

Il y a aussi le mot "ciao", que les gens utilisent communément pour se saluer (pas seulement en Italie). Il tire son origine du vénitien "s-ciao" (ou s'ciàvo) qui signifie esclave. Saluer quelqu'un avec un "ciao" corresponds donc à lui dire: "je suis votre esclave/serviteur".

Et puis il y a "ghetto" qui tire son origine du verbe "gètar" (fondre). Les fonderies étaient appelées "getto". Le premier ghetto hébraïque fut institué à Venise sur les lieux occupés précédemment par une fonderie. Selon certains, les hébreux d'origine germanique, prononçaient le "g" à la manière gutturale des allemands, c’est ainsi que getto devint ghetto.

Pour en savoir plus, jetez un œil sur le site lingua veneta qui lui est consacré (en italien et anglais).

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire